Сердце льва - Страница 61


К оглавлению

61

– Да. – Рэна завораживал ее магический взгляд.

– О, Рэнсом, мне так нравится твое чувство справедливости и верность слову.

– Даже если это причиняет кому-то боль?

– Давно забыто. – Девушка пожала плечами. – Говорят, что в жизни каждого полно ошибок, но я так не считаю.

Рэн ощутил укол совести.

– Обитель – это остров в океане, Аврора, – признался он.

– Остров?.. – Аврора посмотрела на берег, надеясь, что Рэн пошутил. А она-то считала, что это – побережье Гвинеи. Конечно, девушка ничуть не жалела, что отдалась Рэну, поскольку это не было связано с ее дальнейшими планами. Однако сейчас Авроре казалось, что ее высаживают на необитаемый остров за сотни миль от Рабата, а значит, и от отца.

– Почему ты не сказал мне об этом раньше?

Рэн покраснел, как мальчишка.

– Я не смел признаться, – пробормотал он, – поскольку и так затянул твои поиски, когда взял тебя на свой корабль, а теперь у меня самого возникли осложнения. – Он указал глазами на разбитый корабль. – Пройдет несколько недель, прежде чем мой парусник будет готов к плаванию.

Аврора улыбнулась:

– После девяти лет бесплодных поисков задержка на несколько недель ровно ничего не значит.

Рэн покраснел еще больше. Сколько еще раз Аврора будет прощать его?

– Мэм-саиб! Мэм-саиб! – Аврора обернулась, и Рэн с досадой отметил, как просветлело лицо девушки, когда Дахрейн подбежал к ней.

– Вижу, что-то очень тебя обрадовало? – Аврора положила руки ему на плечи.

– О, мэм саиб, посмотрю я на вас, когда вы попробуете еду, приготовленную Леонией. Мне так надоела эта корабельная кухня. Вам наверняка тоже. И вообще вы полюбите наш остров, мэм-саиб. Здесь так красиво, прохладно и… и я все покажу вам, – сказал Дахрейн с чувством.

Аврора рассмеялась:

– Тогда нам надо поскорее высадиться на берег, ведь ты сгораешь от нетерпения. – Она прижала к себе свою сумку и последовала за юнгой к сходням.

Скрестив руки на груди, Рэн с гордостью наблюдал, как Аврора успокоила взволнованного Дахрейна и позволила ему почувствовать себя джентльменом, когда, спускаясь с корабля, оперлась на его руку. А ведь она умела карабкаться по трапу с кошачьей ловкостью! Сев в лодку, Автора взглянула на Рэна.

Его сердце сжалось, ибо ее лицо выражало тоску и одиночество, Рэну показалось, что одним-единственным взглядом она разом отсекла его от себя.

Шокаи бесшумно подошел к поручням и, спускаясь в лодку, презрительно пробормотал:

– Украв деньги, ты – вор. Украв страну – король.

Рэна покоробили его слова. Он торопливо назначил вахтенных, отдал последние распоряжения по разгрузке трюмов и в своем ялике присоединился к флотилии лодок.

Аврора уже сходила на берег, за ней следовал Шокаи.

– Рэн! – Доминго, нахмурившись, указывал на берег.

Там царили суматоха и оживление: матросы встретились наконец со своими семьями. Но Рэн видел только Аврору. Она что-то возражала Дахрейну, тянувшему ее к лошадям, которые ожидали их. Наконец она вырвала руку и оглядела берег.

Дахрейн повернулся к капитану, и тот увидел, что юноша едва сдерживает слезы. Рэнсом усиленно заработал веслами, и лодка понеслась по волнам.

Едва достигнув берега, Рэн бросился за Авророй. Судя по всему, она снова отказывалась от его защиты, а значит, и от всего, что соединяло их.

– Аврора! – Рэн догнал ее, схватил за руку и повернул к себе. Ему хотелось излить гнев, но он увидел ее погасший взгляд.

– Куда ты идешь, любовь моя?

– Ухожу с Шокаи. Дай мне знать, когда можно будет отправляться в путь.

Аврора бросает его! Рэн не мог поверить в это.

– Разве ты не войдешь в мой дом? – тихо спросил он.

Аврора взглянула на белое здание, такое прекрасное и манящее. О, если бы можно было поселиться с Рэнсомом под одной крышей! Но ведь это все равно ненадолго – лишь до того дня, когда починят корабль. Нет, она больше не выдержит разлуки, да и он ведь прежде не хотел поселять ее там.

– Я не могу.

– К черту твой независимый характер и твои капризы, Аврора! – вскричал Рэн, чувствуя на себе любопытные взгляды посторонних. – Обитель – не «Лев», я не смогу здесь укрощать твой нрав!

– Тем более что у тебя нет никаких обязательств по отношению ко мне, – тихо заметила она.

– Как ты можешь говорить такое? – воскликнул Рэн, с горечью сознавая, что она так легко расстается с ним. – Во имя всех святых, – прошептал он, – ведь я лишил тебя невинности.

– Ты не лишил меня ничего, кроме того, что я сама хотела отдать тебе, Рэнсом Монтгомери. Не беспокойся за свою репутацию. Ребенка у нас не будет, я позаботилась об этом. – Его сердце сжалось. – Все получилось, как тебе хотелось, поэтому ты не должен чувствовать…

– Не говори мне, Аврора, что я должен чувствовать, – взорвался Рэн. Девушка предлагала ему свободу, которую он теперь не желал. Рэн хотел только Аврору, а она вновь ускользала от него. – Господи, милая, как ты можешь отворачиваться от меня после сегодняшней ночи? – Рэн пытливо заглянул ей в глаза.

Воспоминания об этой ночи пронзили сердце девушки, и ее решимость пошатнулась.

– Это нечестно, Рэнсом! – Аврору охватило замешательство. – Что тебе еще нужно от меня?

Рэн побледнел.

– Ты как-то сказал, что в твоей жизни для меня нет места, и я согласилась с этим. Полагая, что у тебя нет ничего, что дает тебе счастье, я попыталась утешить тебя, а теперь я вижу вот это. – Она указала на остров, на дом Рэна. – Я рада за тебя, но не проси меня идти с тобой, – ее голос дрогнул, – потому что в душе ты не хочешь этого.

– Ах, милая, неужели ты и вправду считаешь меня таким бессердечным? – прошептал Рэн. Да, он действительно говорил ей, что у них нет будущего, и теперь она припомнила эти слова – ведь он даже не попросил Аврору остаться с ним! И это на острове, где у нее не было крыши над головой! И после того, как она своей любовью освободила его от клятвы, данной в минуты горечи и обиды.

61